• europages
  • >
  • مؤسسات وموردون ومقدمو خدمات
  • >
  • ترجمة مهنية

النتائج لأجل

ترجمة مهنية - فرنسا

فرنسا
  1. CHALLENGE PARTNERS

    فرنسا

    Verified by europages badge

    حلول مرنة وفعالة . وفيما يتعلق بالمؤتمرات،الندوات، المؤتمرات الدولية، القمم الأوروبية والندوات ... التقريب لا يعني الترجمات. ومن الضروري العمل مع مهني جاد وكفؤ. CHALLENGE PARTNERS تقدم مجموعة من خدمات الترجمة الفورية، المعدات والخدمات السمعية البصرية لتلبية جميع الاحتياجات المتعلقة بهذا النوع من الأحداث. مع ضمان الاستفادة من أفضل المعدات وخبرات المهنيين المتمتعين بالخبرة والكفاءة في جميع الظروف. لأكثر من 20 عامًا في خدمة عملائها، CHALLENGE PARTNERS دائمًا تحت تصرفكم للرد على الأسئلة المتعلقة باحتياجاتكم تأجير معدات الترجمة الفورية ومعدات الوسائط المتعددة في جميع أنحاء أوروبا.

  2. TRAD'ZINE

    فرنسا

    Verified by europages badge

    تأسست Trad’Zine طراد زينْ في عام 2015، وتقدم لعملائها، لشركات المحاماة، للموثقين و للمراكز القانونية مجموعة من خدمات الترجمة القانونية والمعتمدة، بدون وسطاء، بعدة لغات بما في ذلك: الإنجليزية، العربية، الإسبانية والفرنسيةوإدراكًا منها لقضايا الإلحاح، الجودة والسرية، تقوم شركةTrad’Zine بتكييف خدماتها لتلبية متطلبات التميز لشركات المحاماة والشركات الدولية. تتكون Cabinet Trad’Zine من أكثر من 100 مترجم خبير، وجميعهم محامون أو متخصصون في الترجمة القانونية والقانون المقارن. تتكون شركة Trad’Zine من مترجمين خبراء، وتوفر لكم خدمات الترجمة القانونية والدعم المصمم خصيصًا لجميع المسائل والإجراأت اللغوية الخاصة بكم مثل تصديق المستندات أو الرسائل. Trad’zine تستخدم أحدث التكنولوجيات اللغوية ومجموعة ترجمة تضم أكثر من 50 مليون كلمة لتلبية متطلبات الإلحاح والسرية الضرورية للمهنيين القانونيين. الأنشطة: • الترجمة القانونية • الترجمة المحلفة • الترجمة المعتمدة • الترجمة المالية • الترجمة الفورية والمتتالية للمؤتمرات والتحكيم وجلسات الاستماع والاجتماعات والمؤتمرات.